Мисля, че ако нещо не се случи скоро ако не се махнем оттук не мога да понеса още много това.
Myslím, že jestli se brzy něco nestane, jestli se odsud nedostanem, tak už to tu prostě nevydržím.
Не ми допадна много това, но решиха, че повече от бюро не ми се полага.
Chtěl jsem bojovat i v téhle, ale podle nich se věkem hodím jen na úředníka.
Навярно не съзнаваш колко много това засяга теб.
Možná nemáte ponětí, jak moc se vás to týká.
Принц Тун, ние ценим най-много това.
Princi Thune, nemohly jsme dostat nic cennějšího.
Тя ще отнесе най-много, това е ясно.
Zasloužila si nejvíc, to bylo zřejmé.
Искрено исках да ви помогна, уважавам много това, което правите, вашата работа...
Vážně jsem vám chtěl pomoct, Nesmírně si cením toho, co děláte, vaši práce...
Не, не, това означа много, това, че си прочела писмата и си искала да дойдеш.
Ne, ne, tohleto hodně znamená, to, že jste četla moje dopisy, to, že jste chtěla přijet.
Благодарим ви много, това е чудесно.
Moc vám děkuje, to je opravdu skvělé.
От всички глупости, които си изрекъл и сторил, а те са много, това е най-малоумното!
Ze všech směšných věcí, které jsi řekl nebo udělal a bylo jich hodně, je tahle nejzábavnější.
Джордж Майкъл осъзна, че колкото и много това да го разстройва, не можеше да откъсне Мейби от семейството й.
George Michael si uvědomil, že bez ohledu na to, jak ho to štve,... nechce vzít Maeby její rodinu.
Тя изгуби много... това никога не ще си върне обратно.
Přišla o hodně... a nikdy to nezíská zpátky.
Май не ви помогна много това, че сте обслужвал английския крал.
Vidíte? Houby vám pomohlo, že jste obsluhoval anglickýho krále!
Не е много, това е следа.
Tohle není rozmar. To je vodítko.
Горкият, не се е забавлявал много, това е сигурно.
Ale je jisté, že si života moc neužívá.
Внимавай много, това нещо е бързо.
Buďte ve střehu, ta věc je rychlá.
И за двама ни беше тежка седмица, но за мен значи много, това, което казваш.
No, Petere, byl to tvrdý týden pro nás oba... Ale znamená to pro mě moc, že to od tebe slyším.
Оценявам много това, че смяташ, че между нас може да се получи нещо.
Oceňuji, že cítíš, že by to mohlo fungovat. Více, než budeš kdy vědět.
Когато врага знае твърде много, това значи, че има предател.
Pokud ví nepřítel tolik, znamená to jen jedno. Zrádce.
О, Боже мой Благодаря ви много Това е огромна
Můj Bože. Moc ti děkuji. To je velká věc.
Не съм имала кой знае какво семейство и за мен означава много това, че ще дойдеш с нас.
Víš, nikdy jsem se moc neměla k rodině, takže... Takže to pro mě moc znamená, že jdeš s námi.
Ако ти пука твърде много, това влияе на преценката ти.
Pokud ti na nich tolik záleží, zhoršuje to tvůj úsudek.
Ще обичаме толкова много това дете, че името няма да е от значение.
Chci říct, že to dítě budem tak milovat, že nám nebude na jméně vůbec záležet.
Печелиш много, губиш много, това е, какво да ти кажа?
Hodně získáš, hodně ztratíš. Moje heslo. Co víc dodat?
И понеже харесваш историйките толкова много, това не е "Обущарят и елфите", добре?
A jelikož máš tolik rád pohádky, tak tohle není Jak skřítci šili boty, jasný?
Тоест, какво ако се потя много това влиза тук и ме хваща ток?
Co když se budu tak potit, že se to dostane do té krabičky a popraví mě proud?
Знаеш колко много това ще нарани Ариа, ако се обадиш.
Víš, jak moc to Arie ublíží, jestli jí zavoláš.
Не ми харесва много това с фамилиите.
Opravdu nesnáším, když mi někdo říká příjmením.
Конрад не ми каза колко много това семейство го дърпа надолу.
Conrad mi neřekl, jak moc ho tato rodina táhne ke dnu.
Мрази го много... това ще свали от него товара на този груб свят.
"Přejtež mu pokojného odchodu! Ten nenávidí jej, " "kdo by ho dél chtěl na mučidle světa napínati."
Те са толкова много, това е така невероятно, че започнах да ги следвам.
Bylo to tak ohromující a tak nepravděpodobné tak jsem je následoval.
За мен значи много това да знам, че е добре.
Znamená pro mne hodně vědět, že je v pořádku.
Открих, че много жени искат най-много това, което не могат да имат.
Ano, zjistil jsem, že mnoho žen chce to, co nemůže dostat.
За характера на мъжа говори много това как се разбира с мама.
To, jak chlap vychází s máti, říká hodně o jeho charakteru.
За да стимулирате производството на еластин, не забравяйте редовно да ядете храни и хранителни добавки с витамин С. Има много това вещество в доматите, цитрусовите плодове и авокадото.
Ke stimulaci produkce elastinu nezapomeňte pravidelně používat potraviny a výživové doplňky s vitamínem C. Tato látka se velmi vyskytuje v rajčatech, citrusových plodech a avokádu.
Практически, защото в една купа се вписва много, това е чудесно в ръката и не излиза.
Praktické, protože v misce hodně hodí, je to skvělé v ruce a nevychází.
Причините за това могат да бъдат много - това е лош апетит, и неспокоен сън, и капризност, и много повече.
Důvodem může být mnoho - jedná se o špatnou chuť k jídlu a neklidný spánek a okázalost a mnoho dalšího.
Зеленчуци-плодове - не ви трябват много, това са само влакна.
Zelenina a ovoce - nepotřebují mnoho, je to jen vlákno.
Не е толкова много това, което има общо с това, което е всичко.
Není to ani tak o tom, co je to nebo ono, spíš to o tom není vůbec.
Ако мислим какво би означавало само намаляването на вероятността от изчезване на хората само с един процент... не много... това е равно на 60 милиона спасени животи, ако броим само понастоящем живите хора, настоящото поколение.
Pokud se zamyslíme, co znamená snížení pravděpodobnosti vyhynutí lidstva o jediný procentní bod -- což není mnoho -- zjistíme, že jde o 60 milionů zachráněných životů z hlediska aktuálního počtu lidí.
1.8541729450226s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?